Советская морская новелла. Том второй - Страница 55


К оглавлению

55

— Иди, Вано, — сказал капитан.

Вано вышел из комнаты.

— Будь осторожнее! — крикнул ему вдогонку старший надзиратель. Поглядев на пустой рукав Вано, он подумал, что капитан порта удивительный человек. Ну кто бы другой послал с таким заданием сына, вернувшегося с фронта одноруким!

Капитан надел пальто и нахлобучил фуражку.

— Когда Вано вернется, спиртом разотрите! — приказал он, вышел из дежурки и вздрогнул от порыва моряны. Ураганный ветер бил капитану в лицо песком и мелким галечником. Но в реве моря он отчетливо разобрал гудок «Украины».

«Доберется ли Вано до маяка? Вдруг его смоет волна?»

На набережной мигали, то погасая, то вновь вспыхивая, электрические лампочки.

Капитан сам не знал, куда и зачем шел.

Остановившись у причала, он долго стоял, глядя в ту сторону, где находился вход в порт. Затем зашагал по железнодорожному полотну между складами. Вдруг остановился, как вкопанный.

Где-то совсем близко гудела сирена теплохода. «Уж не мерещится ли мне?» — подумал капитан и опустил воротник плаща.

Он увидел, что в конце мола сверкали два огня. Теплоход уже вошел в порт, и береговой матрос размахивал фонарем, указывая ему причал.

«Маяк светит, значит, жив Вано, — обрадовался капитан, — хоть бы он сообразил пробыть всю ночь на маяке… Нет, замерзнет, не стоит ему там оставаться. Наверно, он сейчас ползет по молу, окоченевший. Только бы не смыло его волной! Пойду навстречу, помогу. Если нам на роду написано погибнуть, то погибнем вместе».

Идти невозможно. Каждый шаг грозит оказаться последним Капитан опустился на колени, протянул вперед руки и пополз, ощупывая шероховатую поверхность бетона.

Из открытого моря через мол обрушивались в порт волны. Одна из них ударила и протащила с собой капитана. Он провел рукой по краю мола и убедился, что еще немного — и он был бы в море.

Капитан боком, словно краб, отполз на середину мола и опять стал продвигаться вперед, с трудом цепляясь за бетон сведенными от холода пальцами рук.

Вода то перекатывалась через его голову, то снизу заливала грудь.

К утру ветер ослабел и море бушевало уже не с такой силой. Волны разбивались о мол, и лишь их брызги попадали в порт.

Капитан поднялся на ноги. Мокрая одежда плотно прилипла к его телу, и он скрючился, весь дрожа. Напрягая зрение, капитан все пытался увидеть сына.

Холодный ветер слепил глаза капитана солеными морскими каплями. Он шатался как пьяный. Вдруг нога его поскользнулась на мхе, и капитан тяжело упал, ударившись головой об острый край мола…

Вано, не спавший всю ночь, совершенно закоченевший и посиневший от холода, покинул маяк и направился в порт. По дороге он заметил на краю бетона пятна крови. «Наверно, коршун растерзал чайку», — подумал Вано и ускорил шаг.

Эгон Лив
Нора

В синеватой дымке уже отчетливо различалась зубчатая кромка берега, когда в рубку вошел капитан. Весь он благоухал цветочным одеколоном, и в голосе его слышалась необычная торжественность.

— Ну-ка, пусти меня, Арнис, а сам ступай приберись — через час будем дома.

Рослые, сильные парни поменялись местами. Капитан взялся за рулевое управление и вгляделся в полоску далекого берега.

Но Арнис не пошел в кубрик. Привалившись плечом к двери, он равнодушно следил за ленивой игрой волн.

— Все упираешься? Зря ты это…

Арнис выжидательно взглянул на Эрнеста.

— Ребята… да и я… — Капитан замялся, не сводя глаз с носа траулера, который ритмично взлетал на встречной волне. — Ну, поспорили мы, что ты сегодня пойдешь с нами в клуб. Коротыш, он верно говорит: «Как Арнис живет, это не жизнь». Это он в точности. Уже третью неделю на корабле ошиваешься, будто в Зарциеме свободной комнаты не найти. Люди ведь… поговаривают они… — Но тут Эрнест понял, что Коротыш Круминь выложил бы все куда яснее и доходчивее, и, нахмурившись, замолк.

Во взгляде Арниса промелькнуло беспокойство, но он постарался скрыть его.

— Ничего сегодня не выйдет, капитан…

— А я говорю, пойдешь! Если денег нет — будут. Ясно? — И, окончив разговор, капитан распахнул дверь. Арнис уже переступил комингс и вдруг обернулся. — Значит, поговаривают люди?

— Да черт с ними, пусть говорят что хотят, лишь бы ты сам…

— А ты скажи, что говорят! Раз начал, то договаривай.

Эрнест еще больше помрачнел, и на черта было затевать этот разговор!

— Да, Коротыш говорил, будто бабы болтают, что видели…

Хлопнула дверь, и Арнис уже исчез в кубрике.

Бабьим пересудам в поселке капитан не придавал особенного значения, но то, что Арнис живет все время на корабле, этого и он не мог понять.

Все шло как надо, и вдруг что-то стряслось с парнем. И без того был молчаливый, а тут еще больше замкнулся. Кое-кто из команды считал, что новенький «чересчур о себе понимает».

А что плохого, если человек не пересыпает пустые слова, как чешую? Высокий и сильный штурман в первый же день понравился Эрнесту. Сам капитан кончил всего семь классов, здесь же, в Зарциеме, поэтому с молчаливым почтением поглядывал на практиканта-штурмана, уже кончающего Мореходное училище. Потому и с комнатой готов был помочь. Но Арнис отказался. Нет — и все. А ведь жить на корабле, когда вернешься с моря, когда промок и промерз, — Эрнест знал, что это значит. Печка дымит, хлеб на другой же день плесневеет, а одежда никогда и не просыхает. Поневоле начнешь прислушиваться к бабьим разговорам.

В морских воротах с грохотом выплясывали зеленовато-седые валы. Вот они схватили корабль так, что он затрясся до самого киля, и Эрнест выкинул из головы мысли об Арнисе…

55